Escola Bilíngue: o passo a passo da implantação

O acesso democrático ao Ensino Bilíngue é um dos compromissos do TWICE. Material integrado ao Currículo Nacional, metodologia pensada para a criança brasileira e custos que acompanham o tamanho da escola permitem que o Bilinguismo por Imersão seja uma realidade para start-ups, escolas de pequeno, médio e grande porte. Não seria verdadeiramente democrático se não fosse fácil. O processo de implantação do TWICE para tornar as escolas bilíngues não dura mais do que 30 dias, é composto de poucas etapas e conta com a supervisão do nosso diretor executivo, Rogério Gurgel. Acompanhe abaixo o passo a passo para tornar a sua escola bilíngue.       São algumas as maneiras de encontrar o TWICE: em pesquisa pelo Google, Facebook, Linkedin, Youtube ou pelo bom e velho boca a boca. A partir de email recebido pelo contato@twicebp.com.br ou telefonema pelo 21 3628-3103, pedimos que o responsável pelo escola solicitante preencha este formulário. Para que possamos avaliar o modelo bilíngue do TWICE mais adequado à escola, é importante sabermos: // Tamanho da escola em número de alunos; // Perfil do solicitante: é professor e/ou diretor/mantenedor; // Se a escola já possui um programa bilíngue; // Se a praça comporta uma escola com mensalidade condizente com um sistema de ensino bilíngue. Algumas empresas conseguem incorporar o TWICE e o oferecer sem custo para os pais, no entanto a maioria das escolas opta por recorrer a acréscimo na mensalidade. É estratégico entender se o seu público pode arcar com este aumento. // Se há professores bilíngues na região.     twice-01-implantacao-02   Aqui, acertamos quais segmentos do TWICE serão comprados — Toddler (1 ano), TWICE Kids (2 a 5 anos), TWICE Elementary (6 a 10 anos) e TWICE Middle (11 a 14 anos) — e previsão de alunos matriculados. Após acerto entre as partes, o contrato é elaborado.   twice-01-implantacao-03   Detalhes afinados, contrato assinado!   twice-01-implantacao-04   Por demandar um tempo maior de produção, o primeiro segmento do material didático a ser produzido e enviado à escola é o Teacher’s Pack, um arsenal pedagógico de jogos, fantoches, flashcards, concretos, CDs de música e listening.   twice-01-implantacao-05   Ana Gurgel está a caminho! A idealizadora e diretora pedagógica do TWICE vai pessoalmente à escola treinar o time de teachers do TWICE e apresentar o projeto bilíngue também ao corpo docente regular. A integração curricular, e o consequente sucesso do programa bilíngue, é potencializado quando a equipe como um todo está na mesma página.   twice-01-implantacao-06   Pais informados são pais mais propensos a enxergar valor no programa bilíngue. Ana Gurgel, diretora pedagógica do TWICE, palestra com a comunidade escolar sobre os benefícios de se crescer bilíngue e o dia a dia na sala de aula do TWICE.   twice-01-implantacao-07   Os livros dos alunos e professores são personalizados com a marca da escola e enviados para uso.   twice-01-implantacao-08   É hora de espalhar a notícia por aí! As redes sociais do TWICE se encarregam de dar as boas-vindas à escola e anunciar que, daqui em diante, ela é bilíngue.   twice-01-implantacao-09   É o primeiro dia de aula. E também o primeiro dia da nossa parceria de, no mínimo, 3 anos!    
error: Content is protected !!